Colocación: Tipos, Definición Ampliada, Diccionarios, Comunicación

En la lingüística de corpus, una colocación es una secuencia de palabras o términos que co-ocurren más a menudo de lo que cabría esperar por casualidad. En fraseología, la colocación es un subtipo de fraseo. Un ejemplo de una colocación fraseológica, como lo propone Michael Halliday, es la expresión té fuerte. Mientras que el mismo significado podría ser transmitido por el té de gran alcance áspero equivalente, esta expresión es considerada excesiva y torpe por los hablantes.

colocación

Por el contrario, la expresión correspondiente en la tecnología, computadora de gran alcance es preferida sobre la computadora fuerte. Las colocaciones fraseológicas no deben confundirse con los modismos, donde el significado de un modismo se deriva de su convención como sustituto de otra cosa, mientras que la colocación es una mera composición popular.

Tipos

Hay alrededor de seis tipos principales de colocaciones:

  • Adjetivo+sustantivo.
  • Sustantivo+sustantivo (como sustantivos colectivos).
  • Verbo+sustantivo.
  • Adverbio+adjetivo.
  • Verbos+frase preposicional (verbos frasales)
  • Verbo+adverbio.

La extracción por colocación es una técnica computacional que encuentra colocaciones en un documento o corpus, utilizando varios elementos de la lingüística computacional que se asemejan a la minería de datos.

Definición ampliada

colocación

Las colocaciones son expresiones parciales o totalmente fijas que se establecen mediante el uso repetido dependiente del contexto. Términos como’crystal clear’, ‘middle management’, ‘nuclear family’, y ‘cirugía estética’ son ejemplos de pares de palabras colocados.

Las colocaciones pueden estar en una relación sintáctica (como verbo-objeto: `hacer’ y `decisión’), léxica (como antonimia), o pueden no estar en ninguna relación definida lingüísticamente. El conocimiento de las coubicaciones es vital para el uso competente de un idioma: una frase gramaticalmente correcta resultará incómoda si se violan las preferencias de cubicación.

Esto hace de la colocación un área interesante para la enseñanza de idiomas. Recientemente, una versión móvil del Diccionario de Colocación fue publicada en Google Play. Los lingüistas de corpus especifican una palabra clave en contexto (KWIC) e identifican las palabras que la rodean inmediatamente. Esto da una idea de cómo se usan las palabras. El procesamiento de las coubicaciones implica una serie de parámetros, el más importante de los cuales es la medida de asociación, que evalúa si la co-ocurrencia es puramente casual o estadísticamente significativa.

Debido a la naturaleza no aleatoria del lenguaje, la mayoría de las colocaciones se clasifican como significativas, y las puntuaciones de asociación se utilizan simplemente para clasificar los resultados. Las medidas de asociación comúnmente usadas incluyen información mutua, puntuaciones t y verosimilitud logarítmica. En lugar de seleccionar una sola definición, Gledhill propone que la coubicación involucre al menos tres perspectivas diferentes:

En diccionarios

En 1933, el Segundo Informe Interino sobre Colocaciones en Inglés de Harold Palmer destacó la importancia de la colocación como clave para producir un lenguaje que suene natural, para cualquier persona que esté aprendiendo un idioma extranjero. Así, a partir de la década de 1940, la información sobre combinaciones de palabras recurrentes se convirtió en una característica estándar de los diccionarios monolingües de los estudiantes.

A medida que estos diccionarios se volvieron “menos centrados en palabras y más centrados en frases”, se prestó más atención a la colocación. Esta tendencia fue apoyada, desde principios del siglo XXI, por la disponibilidad de grandes corpus de texto y de software inteligente de consulta de corpus, como Sketch Engine, lo que permitió proporcionar un recuento más sistemático de la colocación en los diccionarios.

En la comunicación

la colocación

La colocación de palabras su asociación conjugados con los adjetivos, sustantivos apropiados es fundamental para escribir de una manera adecuada una información, reportaje o noticia que será difundida en los medios digitales o impresos, cada frase es fundamental para engranar una buena información.

Referencias

 Halliday, M.A.K.,’Lexis as a Linguistic Level’, Journal of Linguistics 2(1) 1966: 57-67

 Dunning, Ted (1993): “Métodos precisos para las estadísticas de sorpresa y coincidencia”. Computational Linguistics 19, 1 (marzo de 1993), 61-74.

 Dunning, Ted (21-03-2008). “Sorpresa y Coincidencia”. blogspot.com. Recuperado en 2012-04-09.

 Gledhill C. (2000): Colocaciones en Ciencia Escritura, Narr, Tubinga

 Firth J.R. (1957): Documentos en Lingüística 1934-1951. Oxford: Oxford University Press.

 Sinclair J. (1996): “La búsqueda de unidades de significado”, en Textus, IX, 75-106.

Compartir es sinónimo de bondad. Sé bondadoso

Licda. En Comunicación Social, mención Comunicación y Desarrollo con 16 años en el ejercicio del periodismo, ahora Redactora Web Maracay- Venezuela

Deja un comentario